NederlandWereldwijd

Legaliseren van documenten uit Papoea Nieuw Guinea voor gebruik in Nederland

U wilt een document uit Papoea-Nieuw-Guinea gebruiken in Nederland. U laat deze documenten legaliseren door het ministerie van Buitenlandse Zaken en Internationale Handel in Papoea-Nieuw-Guinea.

Let op: Wilt u een Nederlands document gebruiken in Papoea-Nieuw-Guinea? Kijk dan op de pagina Legaliseren van Nederlandse documenten voor gebruik in het buitenland.

Goed om te weten

  • Engelstalige documenten hoeft u voor gebruik in Nederland niet te laten vertalen. Documenten in het Tok Pisin of Hiri Motu moet u wel laten vertalen door een beëdigd vertaler naar het Nederlands, Engels, Frans of Duits.
  • Uw document moet origineel en compleet zijn. Verwijst het document naar andere documenten of bijlagen, dan moeten deze erbij zitten.

Waar laat u uw document legaliseren?

Laat uw document (en eventueel de vertaling) legaliseren door het Papoea-Nieuw-Guinese ministerie van Buitenlandse Zaken en Internationale Handel (Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), Protocol and Consular Affairs division).

Na legalisatie is het document klaar voor gebruik in Nederland.

U kunt het document ook gebruiken in Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.

Na legalisatie

Controle van uw document in Nederland

De legalisatie betekent niet dat de inhoud klopt of dat het document echt is. Een gemeente in Nederland, de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) of een andere organisatie kan dit nog controleren. De stempel of de sticker op uw document betekent alleen dat de juiste handtekening op uw document staat.

Geldigheid van uw document

Hoelang uw document of legalisatiestempel geldig is, verschilt per organisatie. Neem voor meer informatie contact op met de organisatie in Nederland die vraagt om het document.

Contact

Komt u er niet uit? Wij helpen u graag verder.
Neem contact op met ons.