Legaliseren van documenten uit Tanzania voor gebruik in Nederland
U wilt documenten uit Tanzania gebruiken in Nederland. U laat deze eerst legaliseren door het Tanzaniaanse ministerie van Buitenlandse Zaken. Daarna legaliseert de Nederlandse ambassade in Dar es Salaam uw document.
Goed om te weten
- Documenten in het Swahili moet u laten vertalen voor gebruik in Nederland: volg de stappen 1 tot en met 3.
- Documenten in het Engels hoeft u niet te laten vertalen voor gebruik in Nederland: volg de stappen 2 en 3.
- Uw document moet origineel en compleet zijn. Verwijst het naar andere documenten of bijlagen? Dan moeten deze erbij zitten.
Stap 1: Laat uw document vertalen
Is uw document in het Swahili opgesteld? Dan heeft u een vertaling nodig. Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler naar het Nederlands, Engels, Frans of Duits.
- Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler.
- Laat zowel het document als de vertaling legaliseren.
Ga naar stap 2.
- Laat het originele document in Tanzania legaliseren.
- Laat het gelegaliseerde document in Nederland vertalen door een beëdigd vertaler. U hoeft de vertaling niet te laten legaliseren.
Een beëdigd vertaler in Nederland kunt u vinden op de website van de Raad van Rechtsbijstand (Bureau Wbtv).
Ga naar stap 2.
Stap 2: Legalisatie door de autoriteiten van Tanzania
Laat uw document en eventueel de vertaling eerst legaliseren door het Tanzaniaanse ministerie van Buitenlandse Zaken.
Stap 3: Legalisatie door de Nederlandse ambassade in Dar es Salaam
Laat uw document en eventueel de vertaling daarna legaliseren door de Nederlandse ambassade in Dar es Salaam.
Voor het legaliseren van documenten is een afspraak nodig. Stuur een e-mail om een afspraak te maken.
Bekijk het overzicht van de consulaire tarieven voor de kosten en hoe u kunt betalen.
- Het verwerken van legalisaties duurt gemiddeld 2 tot 3 werkdagen. Als uw document klaar is, informeert de ambassade u daarover.
- De ambassade stuurt geen documenten per post.
Na deze legalisaties is het document klaar voor gebruik in Nederland.
U kunt het document ook gebruiken in Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.
Heeft u het document nog niet?
Lees waar u het document opvraagt als u het nog niet heeft.
Documenten van de burgerlijke stand vraagt u op bij het Registration, Insolvency and Trusteeship Agency (RITA) (informatie in het Engels), P.O. Box 9183, Dar es Salaam.
De volgende documenten kunt u opvragen:
- afschrift van een geboorteakte (bij het opvragen van dit afschrift heeft u een kopie van de oude akte nodig; daarop staan het aktenummer en naam van het district)
- afschrift van een huwelijksakte (u kunt een afschrift opvragen van een burgerlijk (civiel) of een religieus huwelijk, dat na mei 1971 is gesloten)
- afschrift van een echtscheidingsakte
- afschrift van een overlijdensakte
Een verklaring van ongehuwd zijn vraagt u op bij het Registration, Insolvency and Trusteeship Agency (RITA) (informatie in het Engels), P.O. Box 9183, Dar es Salaam.
Wilt u een ander document opvragen? Vraag aan de lokale autoriteiten waar u dit kunt doen.
Hulp nodig bij het opvragen en legaliseren van uw documenten?
Het Consulair Dienstencentrum kan voor Nederlanders bemiddelen bij het opvragen en legaliseren van documenten uit Tanzania.
Na legalisatie
Controle van uw document in Nederland
De legalisatie betekent niet dat de inhoud klopt of dat het document echt is. Een gemeente in Nederland, de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) of een andere organisatie kan dit nog controleren. De stempel of de sticker op uw document betekent alleen dat de juiste handtekening op uw document staat.
Geldigheid van uw document
Hoelang uw document of legalisatiestempel geldig is, verschilt per organisatie. Neem voor meer informatie contact op met de organisatie in Nederland die vraagt om het document.
Contact
Komt u er niet uit? Wij helpen u graag verder.
Neem contact op met ons.