NederlandWereldwijd

Legaliseren van documenten uit Tunesië voor gebruik in Nederland

U wilt een document uit Tunesië gebruiken in Nederland. U heeft daarvoor legalisatie nodig van een Tunesische notaris. Dit gebeurt met een apostille. Dit is een verkorte vorm van legalisatie waarmee u uw document klaarmaakt voor gebruik in Nederland.

Let op: Wilt u een Nederlands document gebruiken in Tunesië? Kijk dan op de pagina Legaliseren van Nederlandse documenten voor gebruik in het buitenland.

Goed om te weten

  • Documenten in het Arabisch moet u laten vertalen voor gebruik in Nederland.
  • U kunt documenten vaak ook in het Frans opvragen. Documenten in het Frans hoeft u niet te laten vertalen.
  • Uw document moet origineel en compleet zijn. Verwijst het document naar andere documenten of bijlagen, dan moeten deze erbij zitten.

Legalisatie van documenten bestaat uit 2 stappen.

Stap 1: Laat uw document vertalen

Is uw document in het Arabisch opgesteld? Voor gebruik in Nederland heeft u een vertaling nodig. Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler naar het Nederlands, Engels, Frans of Duits.

  1. Laat het document vertalen door een beëdigd vertaler.
  2. Laat zowel het document als de vertaling legaliseren met een apostille.

Ga naar stap 2.

  1. Laat het originele document in Tunesië legaliseren met een apostille.
  2. Laat het gelegaliseerde document in Nederland vertalen door een beëdigd vertaler. U hoeft de vertaling niet te laten legaliseren.
    Een beëdigd vertaler in Nederland kunt u vinden op de website van de Raad van Rechtsbijstand (Bureau Wbtv).

Ga naar stap 2.

Stap 2: Laat uw document legaliseren

Laat het document en eventueel de vertaling legaliseren met een apostille.

U haalt de apostille bij een Tunesische notaris. De contactgegevens vindt u op de site van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht (HCCH) (informatie in het Engels).

Na legalisatie is het document klaar voor gebruik in Nederland.

U kunt het document ook gebruiken in Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.

Heeft u het document nog niet?

Lees waar u het document opvraagt als u het nog niet heeft.

Bent u op of na 1 augustus 1957 geboren? Vraag een afschrift van uw geboorteakte op bij de burgerlijke stand in uw gemeente (bureau de l’etat-civil).

Een verklaring van ongehuwd zijn vraagt u op bij de burgerlijke stand in uw gemeente (bureau de l’etat-civil). U krijgt een afschrift van uw geboorteakte, waaruit blijkt dat u niet getrouwd bent.

Een afschrift van een huwelijksakte vraagt u op bij de burgerlijke stand (bureau de l’etat-civil) in de gemeente waar uw huwelijk plaatsvond.

Bent u getrouwd vóór 1 augustus 1957 door een kadi, een rabbijn of een notaris? Vraag de akte op bij het kantongerecht (tribunal d'instance) in de plaats waar u trouwde.

Een afschrift van een echtscheidingsakte vraagt u op bij het gerechtshof waar de echtscheiding is uitgesproken.

Een afschrift van een overlijdensakte vraagt u op bij de burgerlijke stand (bureau d’état civil) in de gemeente waar de persoon overleed.

Wilt u een ander document opvragen? Vraag aan de lokale autoriteiten waar u dit kunt doen.

Hulp nodig bij het opvragen en legaliseren van uw documenten?

Het Consulair Dienstencentrum kan voor Nederlanders bemiddelen bij het opvragen en legaliseren van documenten uit Tunesië.

Na legalisatie

Controle van uw document in Nederland

De legalisatie betekent niet dat de inhoud klopt of dat het document echt is. Een gemeente in Nederland, de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) of een andere organisatie kan dit nog controleren. De stempel of de sticker op uw document betekent alleen dat de juiste handtekening op uw document staat.

Geldigheid van uw document

Hoelang uw document of legalisatiestempel geldig is, verschilt per organisatie. Neem voor meer informatie contact op met de organisatie in Nederland die vraagt om het document.

Contact

Komt u er niet uit? Wij helpen u graag verder.
Neem contact op met ons.